Camerata Richard - Italian Song Commemorating the Steel Pact
I'm not the original author of this, all credits are from FascistBall IV, I'm uploading this video because they made it private to prevent YouTube from deleting the channel again.
FBIV Channel: https://www.youtube.com/channe....l/UC0pMaTmLXjKMOLGqf
Original Description
This song was written by the time of the creation of the Axis Powers, and invokes the sence of comradeship between italians and germans.
Lyrics:
Camerata Richard, benvenuto!
Dammi il sacco, si scivola, bada.
Il nemico
è al di là della strada…
parla piano, già t’hanno veduto.
Ventun anni,
la stessa mia classe
questo vedi è il mio primo bambino
e tu sei fidanzato a Berlino
e abitate alla Krausenstrasse.
Se mia madre a quest’ora pensasse
che ho trovato un amico vicino!
Camerati d’una guerra,
camerati d’una sorte,
chi divide pane e morte,
non si scioglie sulla terra!
Camerati d’una guerra,
camerati d’una sorte,
chi divide pane e morte,
più nessun lo scioglierà!
Camerata Richard, tre minuti
due minuti…un minuto
si attacca!
c’è il mio nome cucito alla giacca.
pronti? Fuori!
Che il cielo ci aiuti!
Camerata Richard, come canta
la mitraglia da quella piazzola
Tieni a mente Salvetti Nicola,
Vico Mezzocannone, cinquanta.
Oggi tutta la terra si schianta,
ma noi due siamo un'anima sola.
Camerati d’una guerra,
camerati d’una sorte,
chi divide pane e morte,
non si scioglie sulla Terra!
Camerati, fuori il passo,
sulla strada della gloria
coglieremo la vittoria
per la nostra libertà.
PS.: Thanks to Steve, Francesco, Alessandro and Alessio for helping me with the translation in our Facebook group
PPS: Freely translated in some stanzas, so the translation may not say exactly what the lyrics do, but I assure that the meaning is intact